চ’ৰাঘৰ / ধাৰাবাহিক

ধাৰাবাহিক

দেৱী৷৷ মূল : হুমায়ূন আহমেদ, অনুবাদঃ বৰ্ণালী দত্ত৷৷

১. মাজ ৰাতিৰ ফালে ৰাণুৰ টোপনি ভাঙি গ’ল৷ তাইৰ এনে লাগিল, ছাদত যেন কোনোবাই খোজ কাঢ়িছে৷ সাধাৰণ মানুহৰ খোজ নহয়, ভৰি চুঁচৰাই চুঁচৰাই কঢ়া খোজ৷ তাই ভয়াৰ্ত কণ্ঠেৰে মাত দিলে, “…হে’ৰা, হে’ৰা!” আনিছৰ টোপনি নাভাঙিল৷ বাহিৰত চিপ চিপকৈ বৰষুণ পৰিছে৷ অলপ অলপ বতাহ৷ বতাহত জামুগছৰ পাতৰ পৰা এক অদ্ভুত ধৰণৰ …

অধিক চাওক

যুগমীয়া শৰাইঘাট৷৷ সূৰ্যকুমাৰ ভূঞা৷৷

এতিয়া লাচিতৰ দিনৰ শৰাইঘাট নাই, কিন্তু আন এখন শৰাইঘাট হ’লে আছে। এইখন শৰাইঘাটত সংঘবদ্ধ হৈ সদৌ অসমীয়া দেশ ৰক্ষাৰ মন্ত্ৰত একমুখী হোৱাৰ আৱশ্যকতা আছে। অতীতৰ শৰাইঘাটৰ সমস্যাবোৰ আছিল সামৰিক, এতিয়াৰ সমস্যাবোৰ হ’ল সামাজিক, অৰ্থনৈতিক, ৰাজনৈতিক আৰু ঐতিহাসিক। অসমৰ সমস্যাৰ অন্ত নাই আৰু অন্ত নপৰে। বছৰি বানপানীৰ দুৰ্যোগ, খৰাং বতৰৰ দুৰ্যোগ, …

অধিক চাওক

ছৱিয়েত সংঘৰ সন্দৰ্ভত প্ৰচলিত ৫০ বছৰীয়া মিথ্যাৰ অৱসান৷৷ কানাই গগৈ৷৷

১৯৩৪ চনৰ পৰা ১৯৮৭ চনলৈকে — এই ৫০ বছৰৰো অধিক কাল প্ৰায় সমগ্ৰ বিশ্বত এটা মিথ্যা প্ৰচলিত হৈ আছিল যে ১৯৩২-১৯৫৩ চনৰ কালছোৱাত (১৯৫৩ চনত স্তালিনৰ মৃত্যু হৈছিল) ছৱিয়েত সংঘত (‘Soviet’ শব্দটো অসমীয়ালৈ ‘ছৱিয়েত’ হিচাবে লিপ্যন্তৰ কৰাহে যুগুত, কিয়নো ৰুছ ভাষাত মূৰ্ধন্য ধ্বনি নাই; আনহাতেদি ইংৰাজীৰ ‘V’ বৰ্ণটো ‘ভ’ হিচাবে …

অধিক চাওক

গুৱাহাটী : অতীত আৰু বৰ্তমান৷৷ টুনুজ্যোতি গগৈ৷৷

৷৷ প্ৰাগ্ ঐতিহাসিক কালৰ গুৱাহাটী : পুৰাকথা বনাম বস্তুনিষ্ঠ ইতিহাস৷৷ বিভিন্ন কিম্বদন্তীৰ মতে, গুৱাহাটী কেইবাখনো পৌৰাণিক ৰাজ্যৰ ৰাজধানী আছিল। এচাম দেশী-বিদেশী পণ্ডিত-গৱেষকে ক’ব খোজে যে দ্বাপৰ যুগত গুৱাহাটী নৰকাসুৰ আৰু ভগদত্তই শাসন কৰা প্ৰাগজ্যোতিষ ৰাজ্যৰ ৰাজধানী আছিল। তেওঁলোকে মহানগৰখনৰ প্ৰাচীন নাম প্ৰাগজ্যোতিষপুৰ, কামৰূপ, দুৰ্জয় নগৰ, শ্ৰী দুৰ্জয় নগৰ আছিল বুলি …

অধিক চাওক

অসমীয়া লোক-সাহিত্যত ডিব্ৰুগড়ৰ ঐতিহ্য সন্ধান৷৷ টুনুজ্যোতি গগৈ৷৷

লোকজীৱনৰ লোক-অভিজ্ঞতা আৰু লোক-প্ৰজ্ঞাক ভেটি কৰিয়েই লোক-ভাষাৰ সহায়ত গঢ় লৈ উঠে লোক-সাহিত্যৰ ঐশ্বৰ্যয়ম সম্ভাৰ। সহজ ভাষাত ক’বলৈ গ’লে, সাধাৰণ খাটিখোৱা মানুহৰ সহজ-সৰল মনৰ নিভাঁজ অথচ মধুৰ ভাৱৰাশিৰ মুকলি প্ৰকাশেই হ’ল লোক-সাহিত্য। প্ৰতিজন মানুহৰ মাজতেই জীয়াই থাকে শিল্পবোধ — ধুনীয়া ফুল এপাহ, নীলা আকাশৰ কপহুৱা মেঘ, সৰ্পিল গতিৰে বৈ অহা নিজৰা …

অধিক চাওক

বিষ্ণু ৰাভা – বৃহত্তৰ অসমীয়ালৈ বহু দূৰ৷৷ হেমৰাজ ৰাভা৷৷

সপোন? হয় সপোন। কিন্তু কিছুমান অলীক সপোনে মানুহৰ মনত বিভ্রান্তিৰ সৃষ্টি কৰাটো স্বাভাবিক। অসমত হয়তো কোনোৱে আদিম যুগৰ পৰাই সমগ্র অসমৰ জনগোষ্ঠীসকলক লৈ এক বৃহৎ অসমীয়া জাতি গঠন কৰাৰ সপোন দেখিছিল। প্রতিটো যুগত প্রতিটো প্রজন্মৰ মুখতে মাথোঁ এক বৃহৎ জাতি গঠন কৰাৰ কথা শুনি আহোঁ । অকল অসমেই নহয়, সমগ্র …

অধিক চাওক

শংকৰদেৱৰ বিষয়ে নতুন চিন্তা-চৰ্চা ৷৷ টুনুজ্যোতি গগৈ৷৷

আপাত দৃষ্টিত চাবলৈ গ’লে শংকৰদেৱৰ বিষয়ে নতুনকৈ আলোচনা কৰিবলৈ একো বাকী নাই৷ লক্ষ্মীনাথ বেজবৰুৱা, জ্যোতিপ্ৰসাদ আগৰৱালা, জ্ঞাননাথ বৰাৰ পৰা মহেশ্বৰ নেওগ, সত্যেন্দ্ৰনাথ শৰ্মালৈকে অলেখ বিদ্বান আৰু ধীমান ব্যক্তি, গৱেষক-পণ্ডিতে মধ্যযুগত অসম ভূমিত জন্মগ্ৰহণ কৰা বিৰল প্ৰতিভাসম্পন্ন ঐতিহাসিক পুৰুষ– একাধাৰে ধৰ্মগুৰু, দাৰ্শনিক, পণ্ডিত, নাট্যকাৰ, অভিনেতা, পৰিচালক, সংগীতকাৰ, উদ্ভাৱক শংকৰদেৱৰ জীৱন আৰু …

অধিক চাওক

স্বাধীনতা আৰু দেশ বিভাজন ৷৷ মূল : সুচেতা মহাজন, অনুবাদ : জিতেন বেজবৰুৱা)

  (বিপান চন্দ্ৰ, মৃদুলা মুখাৰ্জী, আদিত্য মুখাৰ্জী, সুচেতা মহাজন আৰু কে. এন. পানিক্কাৰৰদ্বাৰা যুটীয়াভাৱে লিখিত ‘India’s Struggle for Independence’ গ্ৰন্থৰ দুটামান অধ্যায়ৰ অনুবাদ পৃথক পৃথক ৰূপত পাঠকসমাজলৈ আগ বঢ়োৱা হ’ল। অনুবাদৰ সময় ২০১৪ চনৰ প্ৰথমভাগ। এই অনুবাদ-কাৰ্য উক্ত গ্ৰন্থখন অসমীয়া ভাষালৈ অনুবাদ কৰাৰ এক যুটীয়া প্ৰজেক্টৰ অংশবিশেষ, যাৰ মূল স্বত্ব …

অধিক চাওক